Harrius Potter et Philosophi Lapis
Harry Potter and the philosopher's stone: Chapter Two
Vitrum
Evanescens
CAPUT
ALTERUM -2
Dudley's mouth fell open in horror, but Harry's heart gave a leap.
dudley
horrore
perculsus
os
demisit
sed
cor
harrii
saliit .
Every year on Dudley's birthday, his parents took him and a friend out for the day, to adventure parks,
in
quotannis
die
natali
dudlei
parentes
excursionem
faciebant
cum
dudleo
et
amico
in
recreatorium
saeptum
rebus
audendis ,
hamburger restaurants,
thermopolium
hammaburgorum ,
or the movies.
in
cinematographeum .
Every year,
quotannis ,
Harry was left behind with Mrs. Figg,
harrius
relictus
est
cum
domina
figg ,
a mad old lady who lived two streets away.
anu
insana
cuius
domus
aberat
duarum
spatio
viarum .
Harry hated it there.
locum
illum
harrius
oderat .
The whole house smelled of cabbage and Mrs. Figg made him look at photographs of all the cats she'd ever owned.
domus
tota
caulibus
olebat
et
domina
figg
eum
cogebat
imagines
photographicas
inspicere
felium
omnium
quas
unquam
habuerat .
"Now what?" said Aunt Petunia,
'quid
nunc
faciamus
inquit
matertera
petunia ,
looking furiously at Harry as though he'd planned this.
harrium
furibunda
contemplata
quasi
ipse
rem
excogitavisset .
Harry knew he ought to feel sorry that Mrs. Figg had broken her leg,
harrius
sciebat
se
debere
misereri
dominae
figg
quod
crus
fregerat ,
but it wasn't easy when he reminded himself it would be a whole year before he had to look at Tibbles, Snowy, Mr. Paws, and Tufty again.
sed
id
difficile
erat
cum
secum
reputaret
totum
annum
elapsurum
esse
priusquam
sibi
rursus
videndae
essent
tibbles
nivea
dominus
pediculus
flocculus .
"We could phone Marge,"
'an
telephonice
cum
margarita
colloquamur ?'
Uncle Vernon suggested.
rogavit
avunculus
vernon
adiuvans .
"Don't be silly, Vernon,
noli
stultus
esse
vernon .'
she hates the boy."
puerum
odit
The Dursleys often spoke about Harry like this,
durslei
saepe
hoc
modo
loquebantur
de
harrio ,
as though he wasn't there -
quasi
abesset -
or rather,
aut
potius ,
as though he was something very nasty that couldn't understand them,
quasi
res
esset
foedissimi
generis
quae
eos
non
intellegeret ,
like a slug.
limaci
similis .
"What about what's-her-name,
'quid
dicis
de -
nominis
oblitus
sum
your friend - Yvonne?"
- amica
tua -
yvonne ?'
"On vacation in Majorca,"
'ferias
agit
in
maiore
insula
baleari ,'
snapped Aunt Petunia.
acriter
respondit
matertera
petunia .
"You could just leave me here,"
'quid
si
me
hic
reliquistis?'
Harry put in hopefully
magna
cum
spe
Harrius
verba
interposuit
(he'd be able to watch what he wanted on television for a change and maybe even have a go on Dudley's computer).
(possit
enim
rem
inusitatam
facere
in
televisione
spectare
quid
vellet
et
quod
maius
erat
forsitan
habeat
occasionem
utendi
instrumento
computatorio
dudlei ).
Aunt Petunia looked as though she'd just swallowed a lemon.
matertera
petunia
visa
est
modo
pomum
citreum
glutivisse .
"And come back and find the house in ruins?" she snarled.
'nolo
domum
regressa
ruinam
invenire ,'
infremuit .
"I won't blow up the house," said Harry,
'non
delebo
domum
materia
explosiva ,'
inquit
harrius ,
but they weren't listening.
sed
illi
non
audiebant .
"I suppose we could take him to the zoo,"
'quid
si
eum
nobiscum
adducamus
ad
saeptum
ferarum ,'
said Aunt Petunia slowly,
lente
rogavit
matertera
petunia ,
". . . and leave him in the car. . . ."
'... et
eum
in
autocineto
relinquamus ?'
"That car's new, he's not sitting in it alone. . . ."
'novum
est
illud
autocinetum ,
non
licet
ei
in
illo
soli
sedere ...'
Dudley began to cry loudly.
dudley
magno
cum
sonitu
coepit
lacrimare .
In fact, he wasn't really crying -
non
vero
lacrimabat ,
it had been years since he'd really cried -
multos
iam
annos
non
vero
lacrimaverat ,
but he knew that if he screwed up his face and wailed,
sed
sciebat
si
vultu
contorto
ululatum
emisisset ,
his mother would give him anything he wanted.
matrem
sibi
daturam
esse
quidquid
vellet .
"Dinky Duddydums, don't cry,
'dinky
duddidule ,
ne
lacrimaveris ,
Mummy won't let him spoil your special day!" she cried,
matercula
non
ei
permittet
perdere
diem
tuum
festivum !
flinging her arms around him.
clamavit ,
bracchiis
eum
amplexa .
"I . . . don't . . . want . . . him . . . t-t-to come!"
'ego
... nolo
... eum ...
v -
v -
venire !'
Dudley yelled between huge, pretend sobs.
clamavit
dudley
inter
plangores
magnos
et
simulatos .
"He always sp-spoils everything!"
'semper
omnia
p
-perdit !'
He shot Harry a nasty grin through the gap in his mother's arms.
per
hiatum
patentem
in
amplexu
matris
maligne
harrio
subrisit .
Just then, the doorbell rang -
tum
maxime ,
insonuit
tintinabulum
liminare -
"Oh, good Lord, they're here!"
'pro
di
immortales ,
adsunt !'
said Aunt Petunia frantically -
inquit
matertera
petunia
furibunda -
and a moment later,
et
post
momentum ,
Dudley's best friend,
intravit
amicus
optimus
dudlei ,
Piers Polkiss, walked in with his mother.
piers
polkiss ,
cum
matre
sua .
Piers was a scrawny boy with a face like a rat.
piers
erat
puer
macer
cum
facie
ratti .
He was usually the one who held people's arms behind their backs while Dudley hit them.
solebat
post
tergum
bracchia
tenere
eorum
quos
dudley
pulsabat .
Dudley stopped pretending to cry at once.
dudley
statim
a
lacrimis
simulatis
abstinuit .
Half an hour later,
dimidia
post
hora ,
Harry, who couldn't believe his luck,
harrius ,
qui
fortunae
suae
credere
non
poterat ,
was sitting in the back of the Dursleys' car with Piers and Dudley,
sedebat
in
posteriore
parte
autocineti
dursleorum ,
on the way to the zoo for the first time in his life.
iter
faciens
ad
saeptum
ferarum
quod
nunquam
antea
viserat .
His aunt and uncle hadn't been able to think of anything else to do with him,
matertera
enim
et
avunculus
non
potuerant
excogitare
quomodo
aliter
eum
curarent ,
but before they'd left,
sed
priusquam
discesserunt ,
Uncle Vernon had taken Harry aside.
avunculus
vernon
harrium
seduxerat .
"I'm warning you," he had said,
'te
admoneo ,'
dixerat ,
putting his large purple face right up close to Harry's,
faciem
amplam
et
purpuream
ori
harii
prope
admovens ,
"I'm warning you now, boy -
'nunc
te
admoneo ,
puer -
any funny business,
ne
quid
temptes
ridiculi ,
anything at all -
qualecumque -
and you'll be in that cupboard from now until Christmas."
nisi
vis
morari
in
armario
isto
usque
ad
diem
natalem
christi !.'
"I'm not going to do anything," said Harry, "honestly . . ."
'nil
faciam ,'
inquit
harrius ,
'sine
fraude
dico ...'
But Uncle Vernon didn't believe him.
sed
avunculus
vernon
non
ei
credidit .
No one ever did.
nemo
unquam
ei
credebat .
The problem was,
causa
erat ,
strange things often happened around Harry and it was just no good telling the Dursleys he didn't make them happen.
quod
res
mirae
saepe
circum
harrium
factae
sunt ,
nec
ullo
modo
ei
proderat
dursleis
dicere
se
ipsum
extra
culpam
esse .
Once, Aunt Petunia,
olim ,
matertera
petunia ,
tired of Harry coming back from the barbers looking as though he hadn't been at all,
pertaesa
quod
harrius
redibat
a
tonsore
intonsis ,
had taken a pair of kitchen scissors and cut his hair so short he was almost bald except for his bangs, which she left
ut
videbatur
capillis ,
forficibus
culinariis
arreptis
tam
breves
fecerat
capillos
eius
ut
paene
calvus
esset
praeter
fimbrias
quas
reliquit
"to hide that horrible scar."
'ut
cicatricem
illam
horribilem
celaret .'
Dudley had laughed himself silly at Harry,
dudley
harrium
irriserat ,
who spent a sleepless night imagining school the next day,
qui
totam
noctem
pervigilaverat
imaginatus
quid
postridie
futurum
esset
in
schola ,
where he was already laughed at for his baggy clothes and taped glasses.
ubi
iam
ludibrio
erat
ob
vestes
ampliores
et
perspicilla
conglutinata .
Next morning, however,
postridie
mane ,
tamen ,
cum
surrexisset ,
he had gotten up to find his hair exactly as it had been before Aunt Petunia had sheared it off.
invenit
crinem
haudquaquam
breviorem
esse
quam
fuisset
priusquam
matertera
petunia
eum
totondisset .
He had been given a week in his cupboard for this,
in
armario
per
hebdomadem
inclusus
poenam
dederat ,
even though he had tried to explain that he couldn't explain how it had grown back so quickly.
quamquam
conatus
erat
explicare
se
non
posse
explicare
quomodo
crines
iterum
tam
celeriter
crevissent .
Another time, Aunt Petunia had been trying to force him into a revolting old sweater of Dudley's
alio
tempore ,
matertera
petunia
conata
erat
eum
compellere
in
laneam
tuniculam
dudlei
obsoletam
et
foedam
(brown with orange puff balls).
(fusca
erat
cum
globulis
lutei
coloris ).
The harder she tried to pull it over his head,
quo
fortius
eam
supra
caput
eius
trahere
conata
est ,
the smaller it seemed to become,
eo
artior
visa
est
fieri ,
until finally it might have fitted a hand puppet,
dum
postremo ,
quamquam
potuit
cum
pupa
manuali
convenire ,
but certainly wouldn't fit Harry.
certe
non
convenit
cum
harrio .
Aunt Petunia had decided it must have shrunk in the wash and,
matertera
petunia ,
arbitrata
eam
in
machina
lavatoria
contractam
esse ,
to his great relief, Harry wasn't punished.
poenas
de
harrio
non
sumpsit ,
quod
ei
magno
solamini
erat .
On the other hand,
at
contra ,
he'd gotten into terrible trouble for being found on the roof of the school kitchens.
calamitate
afflictus
erat
quod
repertus
est
in
tecto
culinarum
quae
in
schola
erant .
Dudley's gang had been chasing him as usual when,
dudleani
eum
persequebantur ,
ut
fieri
solebat ,
as much to Harry's surprise as anyone else's,
cum
harrius
subito
sensit
se
in
camino
sedere ,
there he was sitting on the chimney.
quod
non
minus
admirationis
harrio
ipsi
attulit
quam
ceteris
hominibus .
The Dursleys had received a very angry letter from Harry's headmistress telling them Harry had been climbing school buildings.
durslei
epistolam
iratissimam
a
moderatrice
scholae
acceperant
quae
eos
certiores
fecit
harrium
in
aedificia
scholastica
ascendisse .
But all he'd tried to do
sed
nihil
aliud
temptaverat
(as he shouted at Uncle Vernon through the locked door of his cupboard)
(quod
avunculo
vernon
clamavit
per
ianuam
occlusam
armarii
sui )
was jump behind the big trash cans outside the kitchen doors
.
quam
salire
post
recep-tacula
magna
extra
fores
culinae
posita .
Harry supposed that the wind must have caught him in mid-jump.
quam
salire
post
receptacula
magna
extra
fores
culinae
posita
harrius
arbitratus
est
ventum
nescio
quo
modo
in
medio
saltu
se
sursum
sustulisse .
But today, nothing was going to go wrong.
sed
hodie ,
nulli
futuri
erant
errores .
It was even worth being with Dudley and Piers to be spending the day somewhere that wasn't school, his cupboard, or Mrs. Figg's cabbage-smelling living room.
dummodo
careret
schola ,
armario
suo ,
sessorio
dominae
figg
caulibus
redolente ,
etiam
tolerabile
erat
degere
diem
cum
dudleo
et
piero .
While he drove, Uncle Vernon complained to Aunt Petunia.
dum
autocinetum
dirigit ,
avunculus
vernon
questus
est
cum
matertera
petunia ,
He liked to complain about things:
libebat
ei
de
rebus
queri :
people at work, Harry, the council, Harry, the bank, and Harry were just a few of his favorite subjects.
praecipuas
inter
querelas ,
ut
pauca
modo
referam ,
erant
collegae ,
harrius ,
decuriones ,
harrius ,
argentaria ,
harrius .
This morning, it was motorcycles.
hodie
mane
querebatur
de
birotulis
automatariis .
". . . roaring along like maniacs, the young hoodlums," he said, as a motorcycle overtook them.
'... frementes
et
ruentes
modo
furioso ,
adulescentuli
e
flagitiosorum
grege ,
'inquit
ubi
birotula
automataria
eos
praetervecta
est .
"I had a dream about a motorcycle," said Harry, remembering suddenly.
'somnium
habui
de
birotula
automataria ,'
inquit
harrius ,
subito
recordatus .
"It was flying."
'volabat
illa .'
Uncle Vernon nearly crashed into the car in front.
avunculus
vernon
paene
collisionem
fecit
cum
autocineto
quod
a
fronte
erat .
He turned right around in his seat and yelled at Harry,
toto
corpore
in
sede
conversus
Harrio
clamavit
vultu
simili
betae ,
his face like a gigantic beet with a mustache: "MOTORCYCLES DON'T FLY!"
ingentis
et
mystaciosae ,
'BIROTULA
AUTOMATARIAE
NON
VOLANT !'
Dudley and Piers sniggered.
dudley
et
piers
summissim
riserunt .
"I know they don't," said Harry.
'id
scio ,'
inquit
harrius .
"It was only a dream."
'somniabam
modo .'
But he wished he hadn't said anything.
sed
eum
paenitebat
quidquam
dixisse .
If there was one thing the Dursleys hated even more than his asking questions,
si
durslei
curiositatem
eius
oderant ,
it was his talking about anything acting in a way it shouldn't, no matter if it was in a dream or even a cartoon -
etiam
peius
id
oderant
si
locutus
erat
de
rebus
contra
fas
agentibus
vel
in
somnio
vel
etiam
in
libello
pictographico -
they seemed to think he might get dangerous ideas.
videbantur
enim
timere
ne
nova
et
periculosa
sentiret .
It was a very sunny Saturday and the zoo was crowded with families.
illo
die
saturni
caelum
erat
serenum
et
saeptum
ferarum
erat
confertum
familiis .
The Dursleys bought Dudley and Piers large chocolate ice creams at the entrance and then,
in
introitu
durslei
emerant
dudleo
et
piero
sorbitiones
magnas
et
gelidas
e
socolata
factas
et
tum ,
because the smiling lady in the van had asked Harry what he wanted before they could hurry him away,
quod
mulier
subridens
in
autoplaustro
stans
harrium
rogaverat
quid
vellet
priusquam
eum
abriperent ,
they bought him a cheap lemon ice pop.
vili
pretio
emerant
ei
cuppediolum
gelatum
citrei
saporis .
It wasn't bad, either, Harry thought,
'neque
malum
est ,'
arbitratus
est
harrius ,
licking it as they watched a gorilla scratching its head who looked remarkably like Dudley, except that it wasn't blond.
id
lambens
dum
spectant
gorillam
caput
radentem
et
si
modo
flavos
habuisset
pilos ,
dudleum
miro
modo
referentem .
Harry had the best morning he'd had in a long time.
harrius
diu
non
habuerat
meliorem
diem
matutinum .
He was careful to walk a little way apart from the Dursleys so that Dudley and Piers,
curabat
ut
parvo
intervallo
disiunctus
a
dursleis
iret
ne
dudley
et
piers
quos ,
who were starting to get bored with the animals by lunchtime,
hora
prandii
appropinquante ,
wouldn't fall back on their favorite hobby of hitting him.
ferarum
taedebat
se
conferrent
in
studium
quod
maxime
diligebant
ipsius
pulsandi .
They ate in the zoo restaurant, and when Dudley had a tantrum because his knickerbocker glory didn't have enough ice cream on top,
pranserunt
in
caupona
saepti
ferarum
et
cum
dudley
tumultuaretur
quod
sorbillum
glaciatum
transatlanticum
non
satis
magnum
esset ,
Uncle Vernon bought him another one and Harry was allowed to finish the first.
avunculus
vernon
ei
alterum
emit
et
harrio
permissum
est
ut
primum
conficeret .
Harry felt, afterward,
harrius
sensit ,
postea ,
that he should have known it was all too good to last.
se
debuisse
scire
sibi
non
licere
diutius
beate
vivere .
Back to index!